Forum

На сообщение

Тема Переводы
ОтправительFrank Wild
Отправлено07.04.1999 06:11

Ясно одно: Дима либо делает вид, либо не понимает
очевидных вещей по сути. На владивостокском сайте -
Литература, насколько мне известно, а не корявые и
полуграмотные попытки дилетантов, которые кто-то
пытается представить последним достижением словесности.
По крайней мере, владивостокские (или какие там)
переводы в массе своей точны и изящны, там виден автор,
там бьется живой дух и живое слово, они эквилинеарны,
грамотны, наконец. Насколько я понял, люди там делают
попытку осмыслить Уэйтса как поэта в первую очередь, а
не ставить его на одну доску с кобзоноидами. Уэйтс -
глубже, мудрее и проще, чем вы здесь пытаетесь его
представить.
А насчет того, надо ли его переводить на русский, -
вопрос поставлен некорректно. Я бы задал его
по-другому: зачем вы тогда вообще, скажем, музыку
слушаете? или книжки читаете? идите гайки на завод
точить, выносить за коровами кал, рембрандта на ночь -
и в койку, не грузитесь культурой, вам ее все равно не
понять. Мутанты.

Fatal error: main() [function.require]: Failed opening required 'Text/CAPTCHA.php' (include_path='.:/usr/home/www/t/tom-waits.spb.ru/lib:/usr/local/share/pear') in /usr/home/www/t/tom-waits.spb.ru/docs/forum/postmessage.php on line 118