Forum
АвторОтправленоСообщение
Илья16.04.2001 17:04Переводы
А кому нужны такие переводы ?
Аргументы :
1) человек, не знающий английский врядли будет
интересоваться TW.
2) Знающий - ему почти не нужны переводы. Возможно,
надо переводить сложные выражения, лексику, идиомы и
пр. сложные места.

Итого : Нужны точные подстрочники, а не стихи на
русском - никто их ПЕТЬ НЕ БУДЕТ.
Ivan Rak18.04.2001 03:14Переводы
Кому нужны? Хотя бы мне.
Да, переводы спорные, раз на раз не приходится - есть
впечатляющие, есть никакие. Но все равно интересно.
Красивый перевод - вещь самоценная, и от оригинала
мало зависящая.
Ну и последнее - я их действительно пою.
Ответить  Вывести текущее сообщение   Вернуться в конференцию

News  Main  Discography  Lyrics  Video 
mp3  Translations  Vote  Guestbook  Chat  Forum  Links 

| |