- паноптикум, <roykki>, 08.12.2001 05:49
- паноптикум, <Serge>, 10.12.2001 12:22
- паноптикум, <roykki>, 10.12.2001 12:35
- паноптикум, <Kammerer>, 11.12.2001 14:58
- Привет, Kammerer, <Dude>, 18.12.2001 19:24
- Привет, Dude !, <Kammerer>, 19.12.2001 10:17
- Привет, Dude !, <Dude>, 20.12.2001 14:28
- Жоржи Амаду., <Leutenant>, 22.12.2001 16:29
- Жоржи Амаду.???, <Kammerer>, 28.12.2001 13:25
Subject | | паноптикум |
Sender | Kammerer |
Created | 11.12.2001 14:58 |
Доброго времени суток !
На мой взгляд Вы не совсем верно подходите к переводу
текстов поэта .В переводе стихов ( и хорошей прозы , а
не статьи из газеты ) важно не только знать правильный
перевод того или иного слова , но и понимать саму
проблематику текста . Почитайте об этом у Набокова В.В.
который был не только гениальным писателем , но
блестящим переводчиком .
С уважением , Денис .
Reply Back to forum